Mesorat%20hashas к Пеа́ 6:5
שְׁנֵי עֳמָרִים, שִׁכְחָה, וּשְׁלשָׁה אֵינָן שִׁכְחָה. שְׁנֵי צִבּוּרֵי זֵיתִים וְחָרוּבִין, שִׁכְחָה, וּשְׁלשָׁה אֵינָן שִׁכְחָה. שְׁנֵי הוּצְנֵי פִשְׁתָּן, שִׁכְחָה, וּשְׁלשָׁה אֵינָן שִׁכְחָה. שְׁנֵי גַרְגְּרִים, פֶּרֶט, וּשְׁלשָׁה אֵינָן פֶּרֶט. שְׁנֵי שִׁבֳּלִים, לֶקֶט, וּשְׁלֹשָׁה אֵינָן לֶקֶט. אֵלּוּ כְּדִבְרֵי בֵית הִלֵּל. וְעַל כֻּלָּן בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, שְׁלשָׁה, לָעֲנִיִּים, וְאַרְבָּעָה, לְבַעַל הַבָּיִת:
Два снопа - это сикхеча, и три - не сикхеча , две груды оливок или плодов рожкового дерева - сикхеча, а три - не сикхеча , два стебля льна - сикхеча, а три - не сикхеча , два отдельных сорта винограда Перет (падший виноград, данный бедным) и три не Перет , два колосья - Лекет [упавшие слова, данные бедным], а три - не Лекет - [это] слова Бейт Гилель; Относительно всего этого Бейт Шаммай сказал: три принадлежат беднякам, а четверо - собственнику.
Изучите mesorat%20hashas к Пеа́ 6:5. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.